漫谈汉语声调标示法

 

1.0 引言

 

通常声调标记法有三种:1.以字母插入音节中表示声调,如国语罗马字拼音;2.元音戴帽法,如现行<汉拼>便是; 3.把字母放在音节末表示声调,例如本文所称的新式拼音。

 

国语罗马字调号相当复杂,且有矛盾,难以记忆,例如,阴平不标调号:花 hua、乌 u;却也有阳平不加调号的:民 min、人 ren。无怪乎该方案于1928公布后,都没有实际应用。至于元音加帽方式的最大缺点,是不能直接在标准键盘上打出字母。

 

因不少人对<汉拼>中作为隔音用的wy感到不妥,认为它会使学生误解作声母。现在假定移转 w/y的功能,把它当作为声调符号,连同 v,置于音节之尾,即以vwy作为第二、三、四声,第一声不标。如此可使声调符号完全独立于声母、韵母之外,是为新式拼音。本文乃假定<汉拼>使用新式调符后,讨论它的优点,以及它对现行<汉拼>的影响。同时以2500个常用字作为实验的样本,呈现新式拼音的全貌。笔者把实验结果在此作一报告,供网友参考,并请批评指教。

 

2.0 现行<汉拼方案>是历史经验的综合

 

当年文改会指定叶籁士、陆志韦、周有光三人拟订的<汉语拼音方案>,在“纵的方面,参考了300多年来的几十种主要的方案;横的方面,参考了19501955年全国各地寄来的600多种草案,是历史经验的初步总结。一个方案内要同时实现各方面的要求,事实上是办不到的,更何况这些要求有些是互相冲突、彼此矛盾的。因此,只能权衡利弊轻重,通盘考虑。…面对90年代后对<方案>种种不同的修改意见,周有光先生不得不一再重申:拼音方案只能两利相权取其重,两弊相权取其轻,方案是众多矛盾要求的最大公约数” (1)----笔者完全同意这样的观点。

 

在修改意见中,最被误解的一个,是以“音位标音的问题。标音方法有两种,一种是音素标音;一种是音位标音。音素是从音质角度确定的,只要有细微差别就是不同的音素,用不同的符号表示,因而音素标音较准确。音位是从区别意义的角度确定的,只要意义没有差别,就是同一个音位,用同一个符号表示,以简省符号数量。<汉拼方案>是以音位来标音的,只能反应出音节的大致发音情况,标音不很准确。然而为何 <方案> 要用音位而不用音素来标音?主要理由可归纳为下面两点:

 

1.正如大家所了解:<汉拼方案>在制定之初,除了用于给汉字注音外,设计者还想把它作为日后拼音文字使用,元音符号不宜太多太杂,这是任何拼音文字都要遵从的原则。以<汉拼>来说,现行单元音符号只有 a,o,e,i,u,ü,er 7种,若以音素标音,则各元音的同位音素为:a=4o=2e=4i=5u=4,ü/2er=2,合计元音声符须增至23种。要加入这么多不常见的拉丁字母符号,不论学习与应用,都会感到困难。

 

2.普通话固然要求发音准确,那只是程度的高低而已。同音位变体的音值相似,而且只在某些特定声母组合下,才有微差。而这微差只有熟悉音韵学的人,经过分析之后才得知。一般学生不会也不必去做这样的细密分析。他们只须照整个音节来学习、力求准确而已。例如,台湾目前的语文教学,仍用ㄅㄆㄇ的注音符号,其中韵母ㄜ、ㄞ…何尝有音素分析?学习效果一样良好。实际上,教师可利用视听教学方法,使学生在不断口头练习中,获得标准的发音。若改以众多音素符号来作音标,对于汉语拼音的学习与应用,未见得有助益。 我们要注意的一点是:

 <汉语拼音>是以大众、而非音韵学者为出发点来设计的。

 

还有人对于韵母au/iauung/üng的拼写形式改为ao/iaoong/iong并不谅解,认为前者拼音较准确,不该更改。其实这是设计者刻意制作的,主要目的使字形醒目,易于区别。采用[ao],不用[au]以免与an混同,以[iong][üng],以[ong][ung],都是增加字形的辨别度。这是基于文字尚形原则。西人看书识字的时候,和中国人一样,并不是先读出声音才认字的,而是凭视觉认字的。因此音节的拼写形式(字形)的清楚醒目;比音素的精确度更为重要。

 

3.0 新式标调法的优点

 

如上所述,笔者对于现行<汉拼方案>,大体上抱着正面的看法,认为它确是“众多矛盾要求的最大公约数”。只有二点觉得或许需要改进:

 

一是声调标示方法。它的声调标记有些复杂,6 个主元音 aoeiuü 各有4 声调,合计24个符号;尤其 [ü] 的四声标记,是在字母上戴着两顶帽子,给人很不清爽的感觉。其次,复元音aieiaoouanang等的声调标注位置,又有一些硬性规定,难以记忆。更令人感到不便的,是这些带声调符号的字母,无法直接在标准键盘上打出。

 

二是以wy作为隔音符号,不仅浪费了字母资源,而且与元音相连时,使人误作声母。其实零声母的音节,是语文的正常现象,以 [yi] [i],以 [wu] [u],反而令学生感到困惑。

 

假定把零声母的音节,恢复为原来的面目,例如,wauayaia,把空出的 wy 与闲置的 v三个字母移作标记声调之用。则有如下好处:

 

1. vwy三个字母,作为 阳平、上声、去声符号,置之于音节之尾,同样有隔音的功能。

   (阴平不标)

2. 充分利用了27 个拉丁字母(ü),分别代表<汉语拼音>的 元音音位、辅音音位、声调音位。使它们各有所属,各专其职。

3. 避免了复杂的元音带帽的标调方式。

4. [ü] 外可用标准键盘打出所有音标。

 

就音位的标记言,目前多数人都主张,汉语的声调音位只有阴、阳、上、去四个,而非āá、ǎ、àó24个。而古人似乎也偏向于独立标调,因此韵书也是按  平、上、去、入 为序来编辐的。

 

以上叙述声调时,没有提及轻声;我不把轻声当作声调,也不认为它是“音位的理由,有四点:

1.纯粹轻声的字极少,一般轻声字都兼有其它声调。

2.轻声只是某个语境中该调的弱化;其调值、调型不固定,常随前一个音节而定。

3.轻声的物理性质是音强或音长,声调的物理性质是音高。

4.声调有辨义作用而轻声没有,因此不把 轻声 当作正式声调来看,是合理的。

 

 

4.0 探讨新式标调对于现行<汉拼>的影响

 

标调法的修改,对于<汉语拼音>,会有怎样的影响?在音节之末加了调符之后,音节长度势必加长。对汉语词汇的拼写面貌究竟会带来多大的冲击,这需要作些分析及统计。

 

1. 音节数目的改变

 

不含声调

402音节

24 (w/y为首,改变的音节数)

占比6 %

含声调

7000

880 (w/y为首,改变的字数)

占比13 %

 

2. 音节长度的改变

 

w/y为首的字

880(改变的字数)

223 (音节 净加长)

占比25 %

通用字()

7000

4900 (估 音节加长)

占比70 %

 

至于音节长度的改变,就w/y为首的音节()言,有的减小,如 wu > uyi >i;大部分是加长

的。“净加长的音节共223(详下二表),占w/y为首的字数880 25%

就整个通用字7000言,估计不标调的阴平字,占24%,音节长度不变。其它三调的通用字,都可能增加1个标调字母的音节长度。详细统计如下文两表所示:

 

1. [w]为首的音节及相关的通用字统计

音节()

音节()

通用字字数

阴平字数

音长变更字数

wa

ua

挖…12

5

+7 (12-5)

wai

uai

歪…3

1

+2

wan

uan

29

6

+23

wang

uang

汪…16

1

+15

wei

uei

危…64

14

+50

wen

uen

19

5

+14

weng

ueng

翁…8

4

+4

wo

uo

涡…17

7

+10

wu

u

污…61

10

-51

合计

音节9

   229

53

74


2. [y]为首的音节及相关的通用字统计

音节()

音节()

通用字字数

阴平字数

音长变更字数

ya

ia

呀…30

7

+23

yan

ian

咽…68

15

+53

yang

iang

央…31

6

+25

yao

iao

夭…38

8

+30

ye

ie

耶…28

5

+23

yi

i

翁…119

16

-16

yin

in

因…40

13

-13

ying

ing

英…26

14

-14

yo

io

唷…2

2

0

yong

iong

佣…29

14

+15

you

iou

优…46

7

+39

yu

ü

迂…104

4

-4

yuan

üan

冤…38

7

-7

yue

üe

曰…20

2

-2

yun

ün

氲…32

3

-3

合计

音节15

   651

123

149

 

要之,就通用字 不含声调 的402音节言,wy 改为uy、ü 后,更换的音节数目,只有24个,占比6%。就整个通用字 音节的长度言。因调号加于音节之尾,使音长增加的字数,估约4900

占比70%

 

 

5.0   更改标调法的实验及结果报告

 

1. 现行拼音如何转为新式拼音?

 

现以常用字 2500为实验样本,来说明标调法如何更改。现行<汉拼>自动转换为新式拼音,乃使用同一个程序,预先设定转换声调的标准A,及置换 w/y的标准B,分为两步进行:

1).第一步,以标准 A自动转换2500字的声调,例如  ǎi > aiw > wav …。

2).第二步,以标准B自动置换 wyyu 相关的274个音节为 iuü的音节。

 

转换程序如次 ---

 

http://www.exponode.com/misc/ch_phonics_transfer02.php

 

全部2500字的新、旧拼音对照,详见罔页 ----http://chinese.exponode.com/10_8.htm

 

下表摘录此网页的概要。

 

序号

简体

现行拼音

新拼音

1

ā

a

3

āi

ai

7

ài

aiy

10

àn

any

213

chén

chenv

377

diǎn

dianw

1866

ua

1868

uav

1870

uay

1871

wāi

uai

1872

wài

uaiy

1925

u

2094

ia

2095

iav

2099

iay

2101

yān

ian

2162

iv

2168

yǐ

iw

2260

üy

2262

yuān

üan

2263

yuán

üanv

2272

yuàn

üany

2275

yuè

üey

2280

yūn

ün

 

 

2. 调符(v,w,y)独立的好处多

 

在组词时,可随心所欲的变更调符的外形,使音节分隔更加醒目。并且只须用简单的“取代

操作就可,不必另写程序。你也可以轻易的消掉调符,使它成为不含声调的汉拼(4)

 

1

2

3

4

舍己为人

shě wéi rén

shewjiw-ueivrenv

she ji uei ren

视死如归

shì guī

shiysiw-ruvgui

shi si ru gui

守株待兔

shǒu zhū dài

shouwzhu’daiytuy

shou zhu dai tu

岁暮天寒

suì tiān hán

suiymuy-tian’hanv

sui mu tian han

 

 

3. 新拼音矩阵图

 

新式拼音矩阵图:x-轴以唇音b p m f,舌尖音d t n v,舌根音g k h,舌面音j q x,舌尖后音zh ch sh r,舌尖前音z c s,以及齐齿呼 [ i ]、合口呼 [u]、撮口呼 [ü] 为序。y-轴 则以元音 aoe…为序,将通用字的402音节,以图面显现出来。

 

 

b

p

m

f

d

t

n

l

g

k

h

j

q

x

zh

ch

sh

r

z

c

s

i

u

ü

 

a

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

*

*

*

*

*

 

a

o

*

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

*

 

o

e

 

 

*

 

*

*

*

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

*

*

*

*

 

*

e

i

*

*

*

 

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

*

*

*

 

*

*

*

*

 

 

i

u

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

*

*

*

 

*

 

u

ü

 

 

 

 

 

 

*

*

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

ü

ai

*

*

*

 

*

*

*

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

*

*

*

 

*

 

ai

ei

*

*

*

*

*

 

*

*

*

 

*

 

 

 

*

 

*

 

*

 

 

 

*

 

ei

ao

*

*

*

 

*

*

*

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

*

*

*

*

 

 

ao

ou

 

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

*

*

*

*

 

 

ou

an

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

*

*

*

*

*

*

an

en

*

*

*

*

 

 

*

 

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

*

*

*

*

*

*

en

ang

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

*

*

*

*

*

 

ang

eng

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

*

*

*

*

*

 

eng

er

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

er

ia

 

 

 

 

*

 

 

*

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ia

ie

*

*

*

 

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ie

iao

*

*

*

 

*

*

 

*

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iao

ian

*

*

*

 

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ian

iang

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iang

in

*

*

*

 

 

 

*

*

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in

ing

*

*

*

 

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ing

iu

 

 

*

 

*

 

*

*

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iu

ua

 

 

 

 

 

 

 

*

*

*

*

 

 

 

*

 

*

 

 

 

 

 

 

 

ua

uo

 

 

 

 

*

*

*

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

*

*

*

 

 

 

uo

uai

 

 

 

 

 

 

 

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

uai

ui

 

 

 

 

*

*

 

 

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

*

*

*

 

 

 

ui

uan

 

 

 

 

*

*

*

*

*

*

*

 

 

 

*

*

 

 

*

*

*

 

 

 

uan

un

 

 

 

 

*

*

 

*

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

*

*

*

 

 

 

un

ung

ong

 

 

 

 

*

*

*

*

*

*

*

 

 

 

*

*

 

 

*

*

*

*

 

 

ung

ong

uang

 

 

 

 

 

 

 

 

*

*

*

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

uang

üe

 

 

 

 

 

 

*

*

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

üe

üan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

üan

ün

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ün

üng iong

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

*

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

üng iong

 

b

p

m

f

d

t

n

l

g

k

h

j

q

x

zh

ch

sh

r

z

c

s

i

u

ü

 

 

在矩阵图中,我把传统的四呼,尤其含 [ü] 的撮合呼,分列并重,各有所居。在这矩阵图中亦可看出:同一发音部位,如 g k hj q x …大都有相同的拼合元音。因此,我相信以 b p m f …为序来教学,等于以相近的发音部位,练习相似的音节拼音,其学习成果当有迭加的功效。

 

 

6.0  结语

 

1. 7000通用字而言,不含声调共有402音节,新式标调法影响的音节数目24个,占比6%。而音节长度须增加的,估计约4900字,占比70%。因此将 字母 w,y移作调符,虽有不少方便之处,但音节增长是它的缺点。--- 世事多如此,有得必有失。

 

2 当年在<汉语拼音>研制时,曾有拉丁化与民族化之争,幸好最终采用了拉丁字母的形式。从今日全球化的趋势来看,当年的决策确实具有前瞻性的眼光。因为“民族形式有一个致命的弱点,它不能适应国际交流的需要,也不便于在科学技术领域中应用(1)

 

3. <汉语拼音>创立迄今己超过一甲子,它在语文教学、推广普通话、邮电通讯、语文信息处理、中外文化交流……多方面的贡献,无人可否认。有些人对它虽有“意见,大都是枝节问题甚至有的出于误解,如前文所述却也有“求全求便的呼声。笔者在此提出的 解除w/y的隔音功能,转作声调标记的构想,未知是否妥适,尚请方家给予指教。

 

参考 1. 王理嘉:汉语拼音60年的见证与前瞻(2014.1)